forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
476 B
476 B
No eye had compassion for you
Here the word "eye" represents the person who sees. Alternate translation: "Nobody who saw you had compassion for you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
with loathing for your life
"because your parents hated you"
you were thrown out into the open field
This can be stated in active form. Alternate translation: "your parents threw you out into the open field" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)