forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
388 B
388 B
when he saw them
"when he saw the Aramean soldiers"
My father
The king is speaking to Elisha the prophet and calling him "father" to show respect.
should I kill them? Should I kill them?
Here the king of Israel is referring to his army as himself. Alternate translation: "Should I order my army to kill these enemy soldiers?" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)