forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
426 B
426 B
A voice roars after it ... the voice of his majesty
Elihu continues to speak of the thunder as if it is God's voice. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
roars after it
"roars after the lightning"
the voice of his majesty
"his majestic voice"
when his voice is heard
This can be stated in active form. Alternate translation: "when people hear his voice" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)