en_tn_condensed/mrk/14/71.md

20 lines
747 B
Markdown

# to put himself under curses
If in your language you have to name the person who curses someone, state God. AT: "to say for God to curse him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# rooster immediately crowed
The rooster is a bird that calls out very early in the morning. The loud sound he makes is "crowing."
# a second time
"Second" is an ordinal number. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# he broke down
This idiom means that he was overwhelmed with grief and lost control of his emotions. AT: "he was overwhelmed with grief" or "he lost control of his emotions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]