forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.2 KiB
1.2 KiB
General Information:
Moses continues speaking to Aaron.
You must speak to the people of Israel and say, 'Take a male goat ... will appear to you
Moses continues speaking to Aaron. This has a quotation within a quotation. A direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "And tell the people of Israel to take a male goat ... will appear to all the people" (See:rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)
a year old
"twelve months of age"
to sacrifice before Yahweh
"to sacrifice to Yahweh"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/other/goat
- rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/cow
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb
- rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear
- rc://en/tw/dict/bible/other/blemish
- rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/ox
- rc://en/tw/dict/bible/other/sheep
- rc://en/tw/dict/bible/other/peaceoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/oil
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting
- rc://en/tw/dict/bible/other/assembly