forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
944 B
Markdown
20 lines
944 B
Markdown
# Now some time later
|
|
|
|
This phrase marks the beginning of a new part of the story and indicates that these events happened later, not that Naboth owned the vineyard later. If your language has a way marking the beginning of a new part of a story, you could consider using it here. AT: "Now this is what happened later" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# Naboth the Jezreelite
|
|
|
|
This is the name of a man from Jezreel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# king of Samaria
|
|
|
|
"Samaria" was the capital city of the kingdom of Israel and here represents the entire nation. AT: "king of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jezreel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] |