forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
428 B
428 B
For he breaks me with a tempest
Job compares his troubles from God to the effects of a tempest. Alternate translation: "He injures me as if with a tempest" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
tempest
a powerful or violent storm
multiplies my wounds
"gives me many wounds" or "wounds me again and again"
without cause
"even though I have not given him cause to do so" or "even though I am innocent"