forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
293 B
293 B
So they killed him
"So the army of Israel killed Og"
none of his people were left alive
This can be stated in active form. Alternate translation: "all of his people were dead" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
they took over his land
"they took control of his land"