forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
547 B
Markdown
13 lines
547 B
Markdown
# Did Titus take advantage of you?
|
|
|
|
"Titus did not take advantage of you."
|
|
|
|
# Did we not walk in the same spirit?
|
|
|
|
Possible meanings of "spirit" are 1) Paul and his companions acted rightly with the Corinthians, as had Titus. Alternate translation: "We all had the same attitude and acted the same way" Or 2) Paul, his companions, and Titus all obeyed the Holy Spirit as they served the Corinthians. Alternate translation: "We all lived in obedience to the same Spirit"
|
|
|
|
# Did we not walk in the same steps?
|
|
|
|
"We all did things the same way."
|
|
|