forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
577 B
577 B
I am free from all
Paul uses the image of freedom from slavery to talk about not being obligated to others. Alternate translation: "I am free of obligation to all" or "Though I am not obligated to anyone" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
I became a servant to all
Paul uses the image of slavery to talk about his willingness to meet others' needs. Alternate translation: "I became like a servant to all" or "I became willing to serve all" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
win more
"persuade others to believe" or "help others trust in Christ"