forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
31 lines
638 B
Markdown
31 lines
638 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh begins to tell Ezekiel what will happen to Gog.
|
|
|
|
# it will happen on that day that
|
|
|
|
This signals an important event. If your language has a way for doing this, you could use it here.
|
|
|
|
# to the east of the sea
|
|
|
|
A few modern versions interpret the Hebrew expression here as "to the east toward the sea."
|
|
|
|
# It will block
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "The grave will block" or 2) "The dead army will block."
|
|
|
|
# There they
|
|
|
|
"There the house of Israel"
|
|
|
|
# They will call it
|
|
|
|
"People will call it"
|
|
|
|
# Valley of Hamon Gog
|
|
|
|
"Valley of the Great Army of Gog"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]] |