forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
543 B
543 B
"The seeds that fell on the rocky soil are those." Jesus tells what happens to the seeds as it relates to people. Alternate translation: "The seeds that fell on the rocky soil represent people" or "In the parable the seeds that fell on the rocky soil represent people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the rock
"the rocky soil"
in a time of testing
"when they experience hardship"
they fall away
This idiom means "they stop believing" or "they stop following Jesus" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)