forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
31 lines
1000 B
Markdown
31 lines
1000 B
Markdown
# ships
|
|
|
|
These are ships capable of traveling on large bodies of water.
|
|
|
|
# Tarshish
|
|
|
|
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# They built the ships
|
|
|
|
Jehoshaphat and Ahaziah did not build the ships, rather, their workers built them. AT: "Their workers built the ships" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ezion Geber
|
|
|
|
Translate the name of this place as you did in [2 Chronicles 8:17](../08/17.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Eliezer ... Dodavahu
|
|
|
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Mareshah
|
|
|
|
Translate this man's name as you did in [2 Chronicles 11:08](../11/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# The ships were wrecked so that
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "The ships became ruined and" or "The ships wrecked so that" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# they were not able to sail
|
|
|
|
"no one was able to sail them" |