forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
289 B
289 B
I have put an end to the shouts of the one who treads
Here "the shouts" refers to the joy of the people who tread the grapes to produce the wine. Alternate translation: "therefore the people who tread the grapes do not shout with joy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)