forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
653 B
653 B
General Information:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Pharaoh.
the lowliest of the kingdoms
Here "lowliest" represents least important. Alternate translation: "the least important of the kingdoms" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
it will not be lifted up any more among the nations
Here "be lifted up" represents becoming important. Alternate translation: "it will not become important again among the nations" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
I will diminish them
"I will make them small." Here "diminish them" represents making Egypt weak or unimportant. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)