forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
528 B
Markdown
9 lines
528 B
Markdown
# will roar ... sea roars
|
|
|
|
The word "roar" here is translated "growl" in verse 29. Use your language's word for the sound of waves in a storm or heavy rain or some other frightening natural sound.
|
|
|
|
# even the light will be made dark by the clouds
|
|
|
|
Here darkness represents suffering and disaster. This metaphor can be stated in active form. Alternate translation: "the dark clouds will completely block the light of the sun" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|