forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
630 B
Markdown
17 lines
630 B
Markdown
# Rizpah ... Aiah
|
|
|
|
These are names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Ishbosheth
|
|
|
|
This is a male name, a son of Saul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Why have you gone in to my father's concubine?
|
|
|
|
Ishbosheth asked this question to rebuke Abner who was acting like he was the king. Alternate translation: "You did not have the right to go in to father's concubine!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# gone in to
|
|
|
|
This is a euphemism for sexual relations. Alternate translation: "had sexual relations with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|