en_tn_condensed/mic/01/15.md

26 lines
921 B
Markdown

# I will again bring
Here "I" refers to Yahweh.
# Mareshah
You may want to make a footnote saying, "The name of this village sounds like the Hebrew word for 'conqueror.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Adullam
This is the name of a royal city in Philistia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shave your head and cut off your hair
Israelites who were mourning would shave bald spots on their heads. Possible meanings are 1) "Shave larger spots than usual on your heads" or 2) "Cut off all your hair and shave your heads," stating the events in the order in which they were to occur. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# eagles
This word can also be translated "vultures."
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/eagle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/exile]]