forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
700 B
Markdown
17 lines
700 B
Markdown
# all the work done
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "all the work that people do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# was evil to me
|
|
|
|
"troubled me"
|
|
|
|
# like chasing the wind
|
|
|
|
The author says everything that people do is as useless as if they were trying to control the wind. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: "as useless as trying to control the wind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# under the sun
|
|
|
|
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:3](../01/03.md). Alternate translation: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|