forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
449 B
449 B
watches over the ways of her household
The word "ways" refers to the way people live. Alternate translation: "makes sure her whole family lives in a way that pleases God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
does not eat the bread of idleness
To "eat the bread of" something means to do something. Alternate translation: "she is not idle" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
idleness
doing nothing and being lazy