forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
490 B
490 B
I will take back my wool and flax that were used to cover her nakedness
This probably means that Israel's harvests and flocks will fail. Yahweh will remove his blessings from Israel, and the people will be left alone and in danger of attack. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
were used to cover her nakedness
This can be stated in active form. Alternate translation: "that the people used to clothe themselves" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)