forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
446 B
446 B
you have made us offensive
The Egyptians responded to the Israelites the same way they would respond to a foul odor. Alternate translation: "you have caused them to hate us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
have put a sword in their hand to kill us
Here "a sword" represents an opportunity to destroy enemies. Alternate translation: "have given them a reason to kill us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)