forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
33 lines
1.0 KiB
Markdown
33 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This verse pauses the main story to provide background information about Mephibosheth, a descendent of Saul through Jonathan instead of through Ishbosheth. Mephibosheth will become an important character later in the book. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]] and [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# crippled in his feet
|
|
|
|
This phrase means "unable to walk."
|
|
|
|
# five years old
|
|
|
|
This was the age of Jonathan's son at the time of his father's death. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# the news about Saul and Jonathan
|
|
|
|
This refers to the news about their death.
|
|
|
|
# nurse
|
|
|
|
This is a woman or girl who is hired to care for young children.
|
|
|
|
# became lame
|
|
|
|
This explains how Mephibosheth was injured so he was unable to walk.
|
|
|
|
# Mephibosheth
|
|
|
|
This is the name of Jonathan's young son, the grandson of Saul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jonathan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jezreel]] |