en_tn_condensed/1ki/17/02.md

652 B

The word of Yahweh came

This idiom means God spoke. See how you translated this in 1 Kings 6:11. AT: "Yahweh spoke his message" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Kerith

This is the name of a very small stream. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

It will happen that

This phrase is used to introduce how Yahweh will take care of Elijah during the drought. AT: "There"

ravens

large, black birds (See: rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)

translationWords