forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
625 B
625 B
General Information:
Yahweh speaking about the ruler of Israel in Jerusalem.
Behold
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
each one by his own power, have come
"have each used their authority to come to you."
come to you
Yahweh speaks to the city of Jerusalem itself as if it were a woman who could hear him speak. Alternate translation: "come to Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)
to pour out blood
This speaks of murdering people as pouring out blood. Alternate translation: "to murder people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)