forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
768 B
768 B
One is so near to another
One row of shields is so near to another (Job 41:15).
them ... they
The words "them" and "they" refer to the rows of shields (Job 41:15).
they cannot be pulled apart
This can be translated in active form. AT: "no one can pull them apart" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
from his snorting
"when he snorts." A snort is a sound like a short snore. Another possible meaning is "from his sneezing" or "when he sneezes."
his eyes are like the eyelids of the morning dawn
This means that his eyes are red as the morning dawn is red. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
his
The word "his" refers to Leviathan.