forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
757 B
Markdown
9 lines
757 B
Markdown
# Follow the law they teach you
|
|
|
|
A person obeying what the priests and judge decide is spoken of as if the person were physically following behind the law. This can be stated in active form. Alternate translation: "You must obey what the judge and priests decide about the matter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Do not turn aside from what they tell you, to the right hand or to the left
|
|
|
|
A person not doing exactly what the judge and priests say is spoken of as if he were turning off the correct path. This can be stated in positive form. Alternate translation: "Do not disobey anything they tell you" or "Do everything they say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|