forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
632 B
Markdown
13 lines
632 B
Markdown
# if you are told about this
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "if someone tells you about this disobedient act" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# you must make a careful investigation
|
|
|
|
The abstract noun "investigation" can be stated as a verb. Alternate translation: "you must carefully investigate what happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# such an abomination has been done in Israel
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "someone has done such a horrible thing in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|