forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
687 B
Markdown
21 lines
687 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This describes how Jesus healed another woman while he was on the way to the Jewish official's house.
|
|
|
|
# Behold
|
|
|
|
The word "Behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
|
|
|
|
# who suffered from a discharge of blood
|
|
|
|
"who had been bleeding" or "who frequently had a flow of blood." She was probably bleeding from her womb even when it was not the normal time for it. Some cultures may have a polite way of referring to this condition. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# twelve years
|
|
|
|
"12 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# his garment
|
|
|
|
"his robe" or "what he was wearing"
|
|
|