forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
448 B
448 B
say in their hearts
Here "hearts" represents a person's mind. Alternate translation: "think to themselves" or "say to themselves" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
are our strength
The abstract noun "strength" can be stated as "strong" or "encourage." Alternate translation: "make us strong" or "encourage us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
Yahweh of hosts, their God
"Yahweh of hosts, the God they worship"