forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
594 B
594 B
poured out his bowl
The word "bowl" refers to what is in it. See how you translated this in Revelation 16:2. Alternate translation: "poured out the wine from his bowl" or "poured out God's wrath from his bowl" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
it was given permission to scorch the people
John speaks about the sun as if it were a person. This can be stated in active form. Alternate translation: "and caused the sun to severely burn the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)