forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
422 B
422 B
How you have helped one ... the arm that has no strength
In these statements, Job is accusing Bildad. The word "one" refers to Job. And, the word "arm" represents the whole person. Alternate translation: "I am powerless and have no strength, but you act like you have helped me; but really, you have not helped me at all" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)