forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
18 lines
667 B
Markdown
18 lines
667 B
Markdown
# to Jerusalem and to the cities of Judah
|
|
|
|
Here the words "Jerusalem" and "cities" refer to the people who live in those cities. AT: "to the people of Jerusalem and to the people of the cities of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# with good words, words of comfort
|
|
|
|
"with good, comforting words"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] |