forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
497 B
Markdown
9 lines
497 B
Markdown
# you
|
|
|
|
The word "you" refers to the people of Ammon.
|
|
|
|
# this terror will come from all those who surround you. Each one of you will be scattered before it
|
|
|
|
The abstract noun "terror" can be stated as the verb "terrify." The phrase "will be scattered" can be stated in active form. Alternate translation: "I will cause all those around you to terrify you. Each one of you flee to different directions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|