forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
532 B
532 B
Oh, that they were wise, that they understood this, that they would consider their coming fate
Moses states something that he wishes were true, but he knows that it is not true. The people of Israel were not wise and did not understand that their disobedience would cause Yahweh to bring disaster on them. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hypo)
their coming fate
The abstract noun "fate" can be translated as a verb. Alternate translation: "what is going to happen to them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)