en_tn_condensed/act/20/04.md

664 B

General Information:

Here the word "him" refers to Paul. (See: Acts 20:1) All instances of "us" and "we" refer to the writer and Paul and those traveling with them, but not to the reader. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

Accompanying him

"Traveling with him"

Sopater ... Pyrrhus ... Secundus ... Tychicus ... Trophimus

These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Berea ... Derbe ... Troas

These are names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Aristarchus ... Gaius

These are names of men. See how you translated these names in Acts 19:29.