forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
427 B
Markdown
17 lines
427 B
Markdown
# Take them alive
|
|
|
|
This means to capture them, but not to kill them. Alternate translation: "Seize them" or "Capture them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# So they took them alive
|
|
|
|
"So they captured them"
|
|
|
|
# forty-two men
|
|
|
|
"42 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# He did not leave any of them alive
|
|
|
|
This can be stated in positive form. Alternate translation: "He killed all of them"
|
|
|