forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
742 B
742 B
General Information:
Moses continues speaking to the people of Israel.
anything that dies of itself
This means an animal that dies a natural death.
is within your gates
The word "gates" here is a metonym for the towns inside the gates. Alternate translation: "lives in your towns" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
For you are a nation that is set apart to Yahweh your God
Yahweh choosing the people of Israel to belong to him in a special way is spoken of as if Yahweh set them apart from all other nations. This can be stated in active form. Alternate translation: "For Yahweh your God has set you apart from other nations" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)