forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
28 lines
1.0 KiB
Markdown
28 lines
1.0 KiB
Markdown
# Solomon counted
|
|
|
|
The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. AT: "Solomon had his servants count" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# They were found to be 153,600
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "There were 153,600 foreigners" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# 153,600
|
|
|
|
"one hundred and fifty-three thousand six hundred" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# seventy thousand ... eighty thousand
|
|
|
|
"70,000 men ... 80,000 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# to carry loads
|
|
|
|
It is understood that these are loads of materials for building Yahweh's house. AT: "to carry loads of materials" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# 3,600
|
|
|
|
"three thousand six hundred" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |