forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
608 B
Markdown
17 lines
608 B
Markdown
# alone by themselves
|
|
|
|
The author uses the reflexive pronoun "themselves" here to emphasize that they were alone and that only Jesus, Peter, James, and John went up the mountain. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# he was transfigured before them
|
|
|
|
When they looked at him, his appearance was different from what it had been.
|
|
|
|
# he was transfigured
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "his appearance had changed" or "he appeared very different" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# before them
|
|
|
|
"in front of them" or "so they could clearly him"
|
|
|