forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
284 B
Markdown
5 lines
284 B
Markdown
# Fight with neither small nor great
|
|
|
|
Here "small" and "great" mean the unimportant and important soldiers. The king used the words "small" and "great" to refer to all the soldiers. Alternate translation: "Do not attack any of the soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
|
|