forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
448 B
Markdown
9 lines
448 B
Markdown
# Smoke went up from out of his nostrils ... Coals were ignited by it
|
|
|
|
David speaks of Yahweh as if he were breathing fire. This is a picture of how angry God was. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# blazing fire came out of his mouth. Coals were ignited by it
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "blazing fire came out of his mouth and ignited coals" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|