forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
773 B
773 B
Egypt will become an abandoned devastation
"Everyone will leave Egypt and no one will live there"
Edom will become an abandoned wilderness
"Everyone will leave Edom and it will look like no people have ever lived there"
because of the violence done to the people of Judah
"because of the violent things Egypt and Edom did to the people of Judah"
because they shed innocent blood in their land
The word "they" refers to "Edom" and "Egypt" and is a metonym for the people of Egypt and Edom. The words "innocent blood" are a metonym for innocent people whom they have killed. Alternate translation: "because the people of Egypt and the people of Edom killed innocent people in the land of the people of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)