forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
322 B
322 B
I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples
Yahweh using Jerusalem to punish the surrounding peoples is spoken of as if he would make Jerusalem a heavy stone. Alternate translation: "It will be like I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)