forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
838 B
Markdown
21 lines
838 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul concludes this section about believers' living for others by reminding them how Christ lived.
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
Translate this using the words your language uses to introduce a new idea into an argument.
|
|
|
|
# we who are strong
|
|
|
|
Here "strong" refers to the people who are strong in their faith. They believe that God allows them to eat any kind of food. Alternate translation: "we who are strong in faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# we
|
|
|
|
This refers to Paul, his readers, and other believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# the weak
|
|
|
|
Here "the weak" refers to the people who are weak in their faith. They believe that God does not allow them to eat some kinds of food. Alternate translation: "those who are weak in faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|