forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
649 B
Markdown
19 lines
649 B
Markdown
## Eliphaz the Temanite ##
|
|
|
|
See how you translated this in [Job 2:11](../02/11.md).
|
|
|
|
## Should a wise man answer ... with the east wind? ##
|
|
|
|
The implicit answer is "no." AT: "A wise man should not answer with useless knowledge nor fill himself with the east wind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## the east wind ##
|
|
|
|
AT: "hot air" (UDB) or "the desert wind"
|
|
|
|
## Should he reason with ... which he can do no good? ##
|
|
|
|
The implicit answer is "no." AT: "He should not reason with unprofitable talk nor with speeches with which he can do no good" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## reason ##
|
|
|
|
"quarrel" or "argue" |