forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
577 B
577 B
Jeremiah speaks to the captive Israelites.
who sits on the throne of David
This is a reference to the king of Judah who is one of David's descendants.
See
AT: "Look" or "listen" or "pay attention"
I am about to send sword, famine, and disease on them
"Sword" represents warfare. AT: "I am going to punish them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
For I will make them like rotten figs that are too bad to be eaten
AT: "I will punish them harshly" or "I will make their life bad" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)