forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
848 B
848 B
thus says the Lord Yahweh
See how you translated this in Ezekiel 3:10.
Behold
The word “behold” here adds emphasis to what follows. Alternate translation: “Indeed.”
I myself
The word "myself" emphasizes that it is Yahweh who will judge.
will judge between the fat sheep and the thin ones
"will makes sure that the fat sheep and goats and the skinny sheep and goats are treating each other fairly"
for you
The word "you" refers to sheep and goats that were not treating other sheep and goats well.
with your sides
"with the sides of your body"
have gored
Possible meanings are 1) "have pushed" or "have shoved" 2) "have stabbed" or "have pierced"
scattered them
"made them go in many different directions"
away from the land
"away from the land of Israel"