forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
829 B
829 B
it came about
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
in the eleventh year
See how you translated this in Ezekiel 26:1.
the word of Yahweh came to me and said
See how you translated this in Ezekiel 3:16.
Son of man
See how you translated this in Ezekiel 2:1.
In your greatness, who are you like?
"Who is as great as you are?" Yahweh uses this question to introduce a new topic. Pharaoh thought that his nation was the greatest, but God is about to talk about another great nation. AT: "You think that there is no country whose power is as great as the power of your country." (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)