forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
438 B
Markdown
9 lines
438 B
Markdown
# to go down to Egypt
|
|
|
|
It was common to use the phrase "go down" when speaking of traveling from Canaan to Egypt.
|
|
|
|
# I will make you a great nation
|
|
|
|
The "you" is singular and refers to Jacob. Here Jacob refers to his descendants that will become a large nation. Alternate translation: "I will give you many descendants, and they will become a great nation" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|